北岛 Bei Dao (1949 - )
期待 |
Erwartung |
| 没有长长的石阶通向 | Keine lange Steintreppe führt zum |
| 那最孤独的去处 | Einsamsten Ort |
| 没有不同时代的人 | Keine Menschen verschiedener Zeiten |
| 在同一打鞭子上行走 | Spazieren auf ein und demselben Peitschenhieb herum |
| 没有已被驯化的鹿 | Kein gezähmter Hirsch |
| 穿过梦的旷野 | Durchquert die Wildnis der Träume |
| 没有期待 | Da ist keine Erwartung |
| 只有一颗石化的种子 | Da ist nur ein versteinertes Samenkorn |
| 群山起伏的谎혬 | Auch die Lüge des zerklüfteten Gebirgszugs |
| 也不否认它的存在 | Streitet seine Existenz nicht ab |
| 而代表人类智慧 | Doch alle Zähne, die für die Weisheit |
| 和凶猛的所有牙齿 | Und Wildheit der Menschheit stehen |
| 都在耐心期待着 | Warten geduldig |
| 期待着花朵闪烁之后 | Warten auf die einzige Frucht |
| 那唯一的果实 | Nachdem die Blume gefunkelt hat |
| 它们等待了几千年 | Sie warten seit tausenden von Jahren |
| 欲望的广场铺开了 | Der Platz des Verlangens hat die |
| 无字的历史 | Wortlose Geschichte ausgebreitet |
| 一个盲人摸索着走来 | Ein Blinder kommt tastend herbei |
| 我的手在白纸上移动 | Meine Hand bewegt sich über weißes Papier |
| 没留下什么 | Lässt nichts zurück |
| 我在移动 | Ich bewege mich |
| 我是那盲人 | Ich bin jener Blinde |